Response to the Earthquake in Eastern Taiwan

Response to the Earthquake in Eastern Taiwan

 We offer prayers for the souls of those who lost their lives in the earthquake that struck eastern Taiwan on April 3, and extend our deepest condolences to the bereaved families. We would also like to emphasize our deepest sympathies to all those affected by the disaster, their families, and everyone involved.
 We grant racers residing in Taiwan, who are affected by this earthquake and face difficulty preparing for upcoming Mt. FUJI100, the right to carry over their race participation to the next year.
 We would also like to extend our gratitude to the people of Taiwan for their heartfelt support to the people affected by the Noto Peninsula Earthquake of 2024, which struck Ishikawa Prefecture in January. We sincerely hope for the prompt restoration and recovery of the affected areas.



關於台灣東部地震的應對

 向在43日台灣東部發生的地震中遇難的人員表示哀悼的同時,也向其家屬表示誠摯的慰問。此外,也向因地震受災的人員及其家屬和相關人員表示衷心的慰問。
 Mt.FUJI100組委會決定將因為這次地震的影響造成無法參賽或準備的台灣選手今年的參賽資格變更為明年的參賽資格。
 此外,對於在1月份日本石川縣發生令和6年能登半島地震時,台灣民眾給與的熱情支援深表感謝的同時,衷心祈盼受災地區的早日重建和復興。



关于台湾部地震的应对

 向在43日台湾东部发生的地震中遇难的人员表示哀悼的同时,也向其家属表示诚挚的慰问。此外,也向因地震受灾的人员及其家属和相关人员表示衷心的慰问。
 Mt.FUJI100组委会决定将因为这次地震的影响造成无法参赛或准备的台湾选手今年的参赛资格变更为明年的参赛资格。
 此外,对于在1月份日本石川县发生令和6年能登半岛地震时,台湾民众给与的热情支援深表感谢的同时,衷心祈盼受灾地区的早日重建和复兴。



For inquiries in English, please contact: Mt.FUJI100 Race Committee
info-english@mtfuji100.com